Falar inglês sem complicação está ao seu alcance

Run Errands: Realizando Tarefas Cotidianas em Inglês

Imagem de Run Errands - uma pessoa caminhando apressadamente pelas ruas da cidade com uma lista na mão, passando por diferentes locais como correio, supermercado e banco. A expressão determinada e a postura dinâmica da pessoa transmitem um senso de propósito e eficiência, com o fundo desfocado da vida urbana enfatizando o foco em meio ao caos das tarefas diárias
Run Errands' descreve a realização de tarefas cotidianas. Aprenda a falar sobre essas atividades rotineiras em inglês, com dicas e exemplos práticos que mostram como organizar e discutir seus afazeres diários.

Conteúdo da aula

Introdução à “Run Errands”

Hoje vamos falar sobre a expressão “run errands” em inglês. Essa expressão é muito utilizada no dia a dia e é importante para ampliar nosso vocabulário e melhorar nossa comunicação em inglês. Agora, vamos imaginar a seguinte situação:

Mulher saindo de casa pronta para correr errands, com uma lista de tarefas na mão

Você acorda de manhã e percebe que precisa fazer várias coisas fora de casa. Então, você pode dizer para si mesmo “I need to run errands today” (Eu preciso resolver algumas coisas hoje).

É essencial praticar a fala para aprimorar a pronúncia e a fluência do inglês. Agora, vamos praticar a pronúncia dessa expressão. Repita após mim:

Pratique sua pronúncia
run errands
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Significado e Uso de “Run Errands”

Definição de “Run Errands”

“Run errands” significa realizar tarefas ou resolver assuntos fora de casa. Geralmente, envolve atividades do cotidiano, como ir ao supermercado, à farmácia, ao banco ou fazer outras compras.

Essa expressão é comumente utilizada para descrever a necessidade de sair de casa para cumprir obrigações ou resolver questões pessoais. É como se você estivesse “correndo” de um lugar para outro para realizar suas tarefas.

Contextos de Uso

Agora que já entendemos o significado de “run errands”, vamos explorar alguns contextos de uso dessa expressão:

  • Quando você precisa ir ao supermercado para comprar mantimentos;
  • Ao fazer uma lista de tarefas para realizar durante o dia, como ir à farmácia, ao correio e à lavanderia;
  • Ao planejar uma ida ao banco para resolver questões financeiras;
  • Quando você precisa fazer compras em diferentes lojas;
  • Quando você precisa levar suas roupas para a lavanderia;
  • E em muitas outras situações em que você precisa realizar tarefas fora de casa.

Por exemplo, você pode dizer: “I need to run errands this afternoon. I have to go to the supermarket, the bank, and the post office.” (Eu preciso resolver algumas coisas à tarde. Tenho que ir ao supermercado, ao banco e à agência dos correios).

Pratique sua pronúncia
I need to run errands this afternoon. I have to go to the supermarket, the bank, and the post office.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Aplicação prática de “Run Errands” em diferentes contextos

Contexto 1

Run Errands é uma expressão em inglês muito utilizada no sentido de “fazer recados” ou “resolver pendências”. Ela é comumente usada para se referir a atividades cotidianas, como fazer compras, pagar contas ou levar o carro para consertar. Essa expressão é amplamente conhecida e utilizada no dia a dia dos falantes nativos de inglês.

Could you please run some errands for me? I need you to pick up the dry cleaning and buy some groceries.
(Você poderia fazer alguns recados para mim? Preciso que você pegue as roupas na lavanderia e compre mantimentos.)

I have a busy day ahead, I need to run errands in the morning and then go to work.
(Tenho um dia cheio pela frente, preciso fazer alguns recados de manhã e depois ir para o trabalho.)

She asked me to run errands for her while she’s out of town.
(Ela me pediu para fazer recados para ela enquanto ela está fora da cidade.)

Running errands can be time-consuming, but it’s a necessary part of life.
(Fazer recados pode levar tempo, mas é uma parte necessária da vida.)

Uma curiosidade relevante para um estudante brasileiro que quer falar inglês em situações da vida real relacionada a “Run Errands” é que essa expressão é muito comum em conversas informais e pode ser usada tanto em contextos pessoais como profissionais.

Pratique sua pronúncia
Could you please run some errands for me? I need you to pick up the dry cleaning and buy some groceries.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “Run Errands” no contexto 2

Além do uso cotidiano, Run Errands também pode ser aplicada em um contexto mais profissional. Muitas vezes, os funcionários são solicitados a fazer recados relacionados ao trabalho, como buscar documentos, entregar pacotes ou até mesmo comprar material de escritório.

Can you run some errands for me? I need you to drop off these papers at the lawyer’s office and pick up some supplies for the meeting.
(Você pode fazer alguns recados para mim? Preciso que você entregue esses papéis no escritório do advogado e pegue alguns suprimentos para a reunião.)

Running errands is one of the duties of an intern in this company.
(Fazer recados é uma das responsabilidades de um estagiário nesta empresa.)

The boss asked me to run errands for him while he’s in a meeting.
(O chefe me pediu para fazer recados para ele enquanto ele está em uma reunião.)

Running errands for others is a common task in many workplaces.
(Fazer recados para os outros é uma tarefa comum em muitos escritórios.)

Uma curiosidade relevante para um estudante brasileiro que quer falar inglês em situações da vida real relacionada a “Run Errands” nesse contexto é que é importante estar disposto a ajudar e executar essas tarefas de forma eficiente, já que isso pode ser uma maneira de demonstrar proatividade e habilidades organizacionais no ambiente de trabalho.

Pratique sua pronúncia
Can you run some errands for me? I need you to drop off these papers at the lawyer's office and pick up some supplies for the meeting.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

Além dos contextos cotidiano e profissional, Run Errands também pode ser aplicada em situações específicas, como em viagens ou eventos especiais. Nesses casos, a expressão é usada para se referir às tarefas ou recados relacionados a essas ocasiões.

I need to run errands before we leave for our vacation. I have to pack, buy sunscreen, and return some items to the store.
(Preciso fazer alguns recados antes de sairmos de férias. Tenho que fazer as malas, comprar protetor solar e devolver alguns itens na loja.)

Running errands for the wedding preparations has been quite exhausting.
(Fazer recados para os preparativos do casamento tem sido bastante cansativo.)

She asked me to run errands for her birthday party, like picking up the cake and buying decorations.
(Ela me pediu para fazer recados para a festa de aniversário dela, como buscar o bolo e comprar decorações.)

Running errands while traveling can be a fun way to explore new places.
(Fazer recados enquanto viaja pode ser uma maneira divertida de explorar novos lugares.)

Uma curiosidade relevante para um estudante brasileiro que quer falar inglês em situações da vida real relacionada a “Run Errands” nesse contexto é que, ao viajar para outros países, é importante estar ciente das diferenças culturais e das normas locais ao realizar recados ou tarefas fora de casa.

Pratique sua pronúncia
I need to run errands before we leave for our vacation. I have to pack, buy sunscreen, and return some items to the store.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de Uso de “Run Errands”

Aqui estão mais quatro exemplos de frases em inglês usando a expressão “Run Errands” em contextos diferentes:

I usually run errands on Saturdays to make the most of my free time.
(Eu costumo fazer recados aos sábados para aproveitar ao máximo meu tempo livre.)

He asked me to run errands for him while he’s sick.
(Ele me pediu para fazer recados para ele enquanto ele está doente.)

Running errands for the elderly is a great way to volunteer and help the community.
(Fazer recados para idosos é uma ótima maneira de fazer trabalho voluntário e ajudar a comunidade.)

She’s so busy that she needs someone to run errands for her.
(Ela está tão ocupada que precisa de alguém para fazer recados para ela.)

Pratique sua pronúncia
I usually run errands on Saturdays to make the most of my free time.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “Run Errands”

Diálogo em Contexto 1

Vamos imaginar a seguinte situação: João precisa sair para fazer algumas tarefas ao longo do dia. Ele encontra sua amiga Maria no caminho e eles têm uma breve conversa.

João: Hey, Maria! How are you?
Tradução: Ei, Maria! Como você está?
Maria: Hi João! I’m good, thanks. What are you up to?
Tradução: Oi João! Estou bem, obrigada. O que você está fazendo?
João: I need to run errands. I have some things to buy at the supermarket and then I have to go to the bank.
Tradução: Eu preciso fazer algumas tarefas. Tenho algumas coisas para comprar no supermercado e depois tenho que ir ao banco.
Maria: Sounds busy! Can I join you?
Tradução: Parece ocupado! Posso te acompanhar?
João: Sure, that would be great!
Tradução: Claro, isso seria ótimo!

Nessa situação, “run errands” é usado para expressar que João precisa fazer algumas tarefas ou recados durante o dia. É uma forma comum de dizer que ele precisa se ocupar com diversas atividades fora de casa.

Escutar a pronúncia das frases em inglês é essencial para aprimorar suas habilidades de conversação. Experimente falar as frases em voz alta para praticar.

Pratique sua pronúncia
Hey, Maria! How are you?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora, vamos imaginar uma nova situação: Ana encontra seu colega de trabalho, Rodrigo, durante o horário de almoço.

Ana: Hey, Rodrigo! Are you busy?
Tradução: Ei, Rodrigo! Você está ocupado?

Rodrigo: Hi Ana! Not really. What’s up?
Tradução: Oi Ana! Na verdade, não. O que está acontecendo?

Ana: I need to run errands during lunch break. Do you want to come with me?
Tradução: Eu preciso fazer algumas coisas no horário de almoço. Você quer vir comigo?

Rodrigo: Sure, why not? Where do you need to go?
Tradução: Claro, por que não? Para onde você precisa ir?

Ana: I have to pick up a package at the post office and then go to the pharmacy.
Tradução: Eu preciso pegar um pacote nos correios e depois ir à farmácia.

Rodrigo: Sounds like a plan. Let’s go!
Tradução: Parece um plano. Vamos lá!

Nesse contexto, “run errands” é utilizado para expressar que Ana precisa fazer algumas tarefas durante o horário de almoço, como ir ao correio e à farmácia. É uma maneira comum de dizer que ela precisa resolver algumas questões pessoais fora do trabalho.

A prática da pronúncia é muito importante para a fluência no inglês. Aproveite para falar as frases em voz alta e melhorar suas habilidades de conversação.

Pratique sua pronúncia
Hey, Rodrigo! Are you busy?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Vamos imaginar mais uma situação: Laura está conversando com sua irmã, Sofia.

Laura: Sofia, can you help me with something?
Tradução: Sofia, você pode me ajudar com algo?
Sofia: Of course, what do you need?
Tradução: Claro, do que você precisa?
Laura: I have a busy day ahead. I need to run errands before the evening. Can you pick up the kids from school for me?
Tradução: Tenho um dia cheio pela frente. Preciso fazer algumas tarefas antes da noite. Você pode buscar as crianças na escola para mim?
Sofia: No problem. I’ll take care of it.
Tradução: Sem problema. Eu cuido disso.
Laura: Thanks, you’re a lifesaver!
Tradução: Obrigada, você é um anjo da guarda!
Sofia: Happy to help.
Tradução: Feliz em ajudar.

Nesse diálogo, “run errands” é utilizado para expressar que Laura tem um dia cheio de tarefas e precisa fazer algumas coisas antes da noite. Ela pede a ajuda de Sofia para buscar as crianças na escola em seu lugar.

Lembre-se de praticar a pronúncia das frases em inglês para melhorar sua fluência. Falar em voz alta é um ótimo exercício.

Pratique sua pronúncia
Sofia, can you help me with something?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “Run Errands”

Como os Nativos Usam

Os falantes nativos de inglês utilizam a expressão “run errands” para se referir à atividade de fazer pequenas tarefas ou recados, geralmente relacionados a compras ou questões administrativas do dia a dia.

Essas tarefas podem incluir ir ao supermercado, pagar contas, levar o carro para a oficina, entre outros. É uma expressão muito comum e utilizada frequentemente no cotidiano.

Uma curiosidade acerca do uso de “run errands” é que, nos Estados Unidos, é comum que as pessoas planejem suas tarefas de forma eficiente para economizar tempo.

Elas agrupam os recados em uma única saída, otimizando o trajeto e a logística. Isso é especialmente importante em grandes cidades, como Nova York, onde o tempo é precioso.

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum cometido por aprendizes de inglês ao utilizar a expressão “run errands” é traduzi-la literalmente para “correr erros”. No entanto, essa tradução está incorreta. A expressão deve ser entendida como “realizar tarefas” ou “fazer recados”.

Para evitar esse erro, é importante aprender a usar a expressão corretamente em diferentes contextos. Por exemplo:

  • “I need to run errands this afternoon.” (Preciso fazer tarefas esta tarde.)
  • “She ran errands all day yesterday.” (Ela realizou tarefas/recados o dia todo ontem.)
Pratique sua pronúncia
I need to run errands this afternoon.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Dicas Culturais Relacionadas a “Run Errands”

A expressão “run errands” está intimamente ligada à cultura do consumo e da praticidade nos países de língua inglesa. Nos Estados Unidos, por exemplo, é comum que as pessoas tenham uma lista de tarefas a serem realizadas ao longo do dia e as cumpram de forma eficiente. Isso reflete a valorização do tempo e a mentalidade de multitarefa.

Mulher carregando sacolas de compras enquanto realiza recados, simbolizando eficiência e multitarefas na vida urbana

Além disso, a expressão também está relacionada ao estilo de vida moderno, em que muitas pessoas têm agendas cheias e precisam conciliar diversas responsabilidades. O hábito de “run errands” é uma forma de gerenciar as demandas do dia a dia de maneira prática e organizada.

É importante ressaltar que essa prática pode variar de acordo com a cultura e as necessidades individuais de cada país de língua inglesa, mas a ideia de realizar pequenas tarefas em uma única saída é comum em muitos lugares.

Origem e Evolução do Uso de “Run Errands”

A expressão “run errands” tem suas origens na língua inglesa antiga, onde “run” era utilizado para se referir a qualquer tipo de trabalho ou tarefa. Com o tempo, o termo passou a ser associado especificamente a atividades mais simples e rápidas.

No século XVIII, com o desenvolvimento das cidades e o crescimento do comércio, a expressão ganhou popularidade e passou a ser utilizada para descrever as atividades cotidianas de se fazer recados ou realizar pequenas tarefas.

Hoje em dia, “run errands” é uma expressão amplamente utilizada em inglês e se tornou parte do vocabulário comum.

Gramática Relacionada a “Run Errands”

Em termos gramaticais, a expressão “run errands” é uma combinação do verbo “run”, que indica a ação de realizar algo, e do substantivo “errands”, que se refere às tarefas ou recados a serem feitos.

É importante notar que, na estrutura da expressão, o verbo “run” está no infinitivo, enquanto o substantivo “errands” está no plural, concordando com o fato de que geralmente são realizadas várias tarefas em uma única saída.

Exemplos corretos de uso de “run errands” incluem:

  • “She needs to run errands before going to work.” (Ela precisa fazer tarefas antes de ir para o trabalho.)
  • “I usually run errands on Saturdays.” (Costumo fazer tarefas aos sábados.)
Pratique sua pronúncia
She needs to run errands before going to work.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Conclusão

Parabéns! Você aprendeu mais uma expressão comum em inglês: run errands. Agora você pode usar essa expressão para falar sobre fazer tarefas e recados no seu dia a dia. Praticar e incorporar essa expressão em suas conversas em inglês irá ajudá-lo a se comunicar de forma mais natural e eficiente.

Lembre-se de que a prática é essencial para desenvolver suas habilidades no idioma. Então, não tenha medo de usar a expressão run errands em suas conversas e aproveitar as oportunidades para falar inglês no seu cotidiano.

Se você tiver alguma dúvida sobre o uso da expressão run errands ou qualquer outro tópico relacionado ao inglês, sinta-se à vontade para deixar um comentário aqui ou entrar em contato comigo. Estou aqui para ajudá-lo a falar inglês de forma mais rápida e eficiente!

Mulher alegre carregando sacolas de compras e segurando uma lista, simbolizando a satisfação de fazer recados

Perguntas Frequentes sobre “Run Errands”

Como posso usar a expressão “run errands” em uma frase?

Para usar a expressão run errands em uma frase, você pode dizer algo como:
I need to run errands this afternoon. I have to go to the bank, pick up some groceries, and drop off a package at the post office.” (Eu preciso fazer alguns recados esta tarde. Tenho que ir ao banco, pegar algumas compras e deixar um pacote no correio.)
Pratique sua pronúncia
I need to run errands this afternoon. I have to go to the bank, pick up some groceries, and drop off a package at the post office.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Qual é o significado da expressão “run errands”?

A expressão run errands significa realizar tarefas ou recados. Geralmente, envolve sair de casa para fazer pequenas tarefas como ir ao banco, supermercado, correio, etc.

Posso usar a expressão “run errands” em situações formais?

A expressão run errands é mais comumente usada em situações informais ou cotidianas. Não é muito adequada para situações formais, como reuniões de negócios ou apresentações profissionais.

Existem expressões similares a “run errands” em outros idiomas?

Sim, em outros idiomas também existem expressões similares para se referir a realizar tarefas ou recados. Por exemplo, em português podemos usar a expressão “resolver pendências”.

Como posso praticar o uso da expressão “run errands”?

Uma ótima maneira de praticar o uso da expressão run errands é incorporá-la no seu vocabulário diário. Tente usá-la em situações reais quando estiver falando inglês e também em exercícios de conversação ou escrita. Quanto mais você praticar, mais natural será o uso dessa expressão.

Continue o seu aprendizado da expressão “Run Errands”

Conheça mais exemplos, entenda o significado, pronúncia e exemplos da expressão ‘Run Errands’ em inglês:

“A expressão ‘Run Errands’ refere-se à realização de tarefas ou pequenos trabalhos frequentemente necessários no dia a dia, como comprar mantimentos, pagar contas ou enviar correspondências. É uma atividade comum que implica em sair de casa para concluir várias tarefas cotidianas.”

Significado de run errands em inglês – Cambridge Dictionary – to go out to buy or do something: run errands for After school he runs errands for his father

Run Errands | O que significa esta expressão? – Caso a expressão esteja no singular, run an errand, podemos traduzi-la como “resolver uma coisa”: I’m just stepping out to …

O que significa RUN AN ERRAND | Vocabulário de Inglês – RUN AN ERRAND: significado … Ou seja, RUN AN ERRAND refere-se ao fato de você ter de sair para comprar ou fazer alguma coisa. Como eu sei que isso não ajuda ..

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas