Falar inglês sem complicação está ao seu alcance

Get rid of: significado e uso prático em inglês

significado e uso de Get rid of
Aprenda como usar 'Get rid of' em inglês para falar sobre eliminar ou descartar algo

Conteúdo da aula

Introdução à “Get rid of”

Bem-vindos à nossa aula de inglês de hoje! Hoje vamos aprender uma expressão muito útil e versátil: “Get rid of”. Essa expressão é utilizada para indicar que queremos se livrar ou eliminar algo. Imagine que você tem um problema ou algo que está te incomodando, “Get rid of” é a expressão perfeita para expressar essa ideia.

A prática de falar em inglês é extremamente importante para o seu aprendizado, por isso, ao longo desta aula, vou incentivar você a interagir e repetir os exemplos em voz alta para praticar a pronúncia dessa expressão e seus exemplos.

Pratique sua pronúncia
Get rid of
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Significado e Uso de “Get rid of”

Definição:

“Get rid of” se traduz literalmente como “se livrar de” em português. Ela é utilizada para expressar a ideia de eliminar algo que não é mais necessário ou que está causando problemas.

Aqui estão alguns exemplos de como “Get rid of” pode ser usado:

  1. “I need to get rid of these old clothes.” (Preciso me livrar dessas roupas velhas.)
  2. “Let’s get rid of this broken chair.” (Vamos nos livrar dessa cadeira quebrada.)
  3. “I got rid of my old phone and bought a new one.” (Me livrei do meu antigo celular e comprei um novo.)
  4. “She wants to get rid of that toxic friend.” (Ela quer se livrar desse amigo tóxico.)
Pratique sua pronúncia
I need to get rid of these old clothes.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contextos de Uso:

– Quando você quer se desfazer de algo que já não é útil ou necessário.
– Quando você quer eliminar algo que está causando problemas.
– Quando você deseja se livrar de pessoas tóxicas ou negativas em sua vida.

Aplicação Prática de “Get rid of” em Diferentes Contextos

Contexto 1: Arrumando o Armário

  1. “I need to get rid of these old clothes.”
    • Tradução: Preciso me livrar dessas roupas velhas.
    • Comentário: Muitas vezes, acumulamos roupas que não usamos mais. Se você tem roupas que estão apenas ocupando espaço no seu armário, é hora de se livrar delas e fazer doações para quem precisa.
  2. “I finally got rid of that broken vacuum cleaner.”
    • Tradução: Finalmente me livrei desse aspirador de pó quebrado.
    • Comentário: Às vezes, mantemos objetos quebrados em casa com a intenção de consertá-los, mas acabamos nunca fazendo isso. É melhor se livrar deles e abrir espaço para algo novo.
  3. “Let’s get rid of these expired groceries.”
    • Tradução: Vamos nos livrar desses mantimentos vencidos.
    • Comentário: É importante verificar regularmente a validade dos alimentos que temos em casa. Quando algo está vencido, devemos nos livrar disso para evitar problemas de saúde.
  4. “She decided to get rid of all her ex-boyfriend’s gifts.”
    • Tradução: Ela decidiu se livrar de todos os presentes do ex-namorado dela.
    • Comentário: Em alguns casos, pode ser difícil guardar objetos que nos lembrem de relacionamentos passados. Se você está pronto para seguir em frente, se livrar desses presentes pode ser um passo importante.

Agora pratique sua pronúncia de cada exemplo:

Pratique sua pronúncia
I need to get rid of these old clothes.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 2: Eliminando Problemas

  1. “We need to get rid of these pests in the kitchen.”
    • Tradução: Precisamos nos livrar dessas pragas na cozinha.
    • Comentário: Quando temos insetos ou roedores em casa, é essencial tomar medidas para eliminá-los. Eles podem causar problemas de saúde e danificar alimentos e pertences.
  2. “He got rid of his bad habit of smoking.”
    • Tradução: Ele se livrou do hábito ruim de fumar.
    • Comentário: Muitas pessoas lutam para se livrar de vícios, como fumar. Quando alguém consegue superar esse hábito nocivo, é motivo de comemoração.
  3. “Let’s get rid of these negative thoughts.”
    • Tradução: Vamos nos livrar desses pensamentos negativos.
    • Comentário: Às vezes, somos afetados por pensamentos negativos que nos impedem de progredir. É importante reconhecer esses pensamentos e fazer o possível para eliminá-los da nossa mente.
  4. “They want to get rid of the noise pollution in their neighborhood.”
    • Tradução: Eles querem se livrar da poluição sonora em seu bairro.
    • Comentário: Morar em um local com muito barulho pode ser estressante. Quando queremos ter paz e tranquilidade, é importante buscar soluções para se livrar da poluição sonora.

Pratique a pronúncia de cada exemplo:

Pratique sua pronúncia
We need to get rid of these pests in the kitchen.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3: Eliminando Relações Tóxicas

  1. “She finally got rid of her manipulative boss.”
    • Tradução: Ela finalmente se livrou de seu chefe manipulador.
    • Comentário: Ter um chefe manipulador pode ser extremamente desgastante e prejudicial para a saúde mental. Quando conseguimos nos libertar de uma relação tóxica no trabalho, podemos encontrar mais felicidade e satisfação.
  2. “He decided to get rid of toxic friendships.”
    • Tradução: Ele decidiu se livrar de amizades tóxicas.
    • Comentário: Às vezes, temos amigos que não nos fazem bem e nos trazem negatividade. É importante reconhecer essas amizades e tomar medidas para se livrar delas, priorizando relacionamentos saudáveis.
  3. “They are trying to get rid of negative influences in their lives.”
    • Tradução: Eles estão tentando se livrar de influências negativas em suas vidas.
    • Comentário: Todos nós somos influenciados pelas pessoas ao nosso redor. Quando percebemos que alguém está nos influenciando de forma negativa, devemos nos esforçar para nos afastar e buscar influências mais positivas.
  4. “She wants to get rid of the toxic relationship she has with her ex-boyfriend.”
    • Tradução: Ela quer se livrar do relacionamento tóxico que tem com o ex-namorado dela.
    • Comentário: Relacionamentos abusivos e tóxicos podem ser muito prejudiciais para nossa saúde emocional. Quando percebemos que estamos em um relacionamento assim, é fundamental buscar apoio e se afastar dessa situação.

Pratique a pronúncia de cada exemplo agora:

Pratique sua pronúncia
She finally got rid of her manipulative boss.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais Exemplos de Uso

Aqui estão mais alguns exemplos de como usar a expressão “Get rid of” em diferentes contextos:

  1. “I need to get rid of this old furniture.”
    • Tradução: Preciso me livrar desses móveis antigos.
    • Comentário: Quando queremos renovar a decoração de nossa casa, pode ser necessário se livrar de móveis antigos para dar espaço aos novos.
  2. “Let’s get rid of these unhealthy snacks.”
    • Tradução: Vamos nos livrar desses lanches não saudáveis.
    • Comentário: Se queremos melhorar nossa alimentação e ter um estilo de vida mais saudável, é importante eliminar alimentos não saudáveis de nossa despensa.
  3. “He wants to get rid of his fear of public speaking.”
    • Tradução: Ele quer se livrar do medo de falar em público.
    • Comentário: Muitas pessoas têm medo de falar em público, mas é possível superar essa barreira e se tornar mais confiante ao se expressar em apresentações ou palestras.
  4. “She decided to get rid of all the clutter in her house.”
    • Tradução: Ela decidiu se livrar de toda a bagunça em sua casa.
    • Comentário: Às vezes, acumulamos muitos objetos em casa que não usamos mais. Fazer uma limpeza e se livrar da bagunça pode trazer uma sensação de paz e organização.

Pratique a pronúncia de cada exemplo:

Pratique sua pronúncia
I need to get rid of this old furniture.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Vamos ver agora alguns diálogos:

Exemplos de Diálogos Usando “Get Rid of”

Diálogo em Contexto 1

Imagine a seguinte situação: você está ajudando um amigo a arrumar a casa dele e ele tem muitas coisas velhas e inúteis que ocupam muito espaço. Vocês estão discutindo o que fazer com esses itens.

Personagens:

  • Michael: amigo
  • John: você

Michael: Man, I have so much stuff in my house. I need to make some space.

(Cara, eu tenho muitas coisas na minha casa. Preciso fazer espaço.)

John: Why don’t you get rid of some of them?

(Por que você não se livra de algumas delas?)

Michael: I know, but it’s hard for me to let go of things.

(Eu sei, mas é difícil pra mim me desfazer das coisas.)

John: I understand, but keeping useless things just adds clutter to your life. Trust me, you’ll feel better once you get rid of them.

(Eu entendo, mas guardar coisas inúteis só traz bagunça para a sua vida. Acredite em mim, você vai se sentir melhor depois que se livrar delas.)

Michael: You’re right. It’s time for me to declutter and get rid of the things I don’t need anymore.

(Você está certo. Está na hora de eu organizar e me livrar das coisas que não preciso mais.)

Pratique sua pronúncia
Man, I have so much stuff in my house. I need to make some space.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora, vamos considerar uma situação no escritório, onde você está conversando com um colega de trabalho sobre alguns problemas com um projeto que precisam ser resolvidos.

Personagens:

  • Emily: colega de trabalho
  • David: você

Emily: David, we have a problem. The client is not happy with the current design of the website.

(David, temos um problema. O cliente não está satisfeito com o design atual do site.)

David: Oh no! What should we do?

(Oh não! O que devemos fazer?)

Emily: I think we should get rid of the flashy colors and go for a more minimalist approach.

(Acho que devemos nos livrar das cores chamativas e adotar uma abordagem mais minimalista.)

David: Good idea! Let’s also get rid of the complex navigation. We need to make it more user-friendly.

(Boa ideia! Vamos também nos livrar da navegação complexa. Precisamos deixá-la mais fácil de usar.)

Emily: Exactly! We need to simplify everything and focus on usability.

(Exatamente! Precisamos simplificar tudo e focar na usabilidade.)

Pratique sua pronúncia
David, we have a problem. The client is not happy with the current design of the website.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Vamos para mais um contexto, agora em um ambiente doméstico. Você está conversando com sua irmã sobre um tapete velho que está causando alergia em sua casa.

Personagens:

  • Sarah: irmã
  • Lisa: você

Sarah: Lisa, we need to do something about that old carpet. It’s making our allergies worse.

(Lisa, precisamos fazer algo com esse tapete velho. Está piorando nossas alergias.)

Lisa: I agree. It’s time to get rid of it and get a new one.

(Eu concordo. É hora de nos livrarmos dele e comprar um novo.)

Sarah: But it has sentimental value. Mom gave it to us.

(Mas ele tem valor sentimental. Foi a mãe que nos deu.)

Lisa: I understand, but our health should come first. We can keep a picture of it and find a way to honor its memory.

(Eu entendo, mas nossa saúde deve vir em primeiro lugar. Podemos guardar uma foto dele e encontrar uma forma de honrar sua memória.)

Sarah: You’re right. Let’s get rid of the old carpet and choose a new one that won’t cause allergies.

(Você está certa. Vamos nos livrar do tapete velho e escolher um novo que não cause alergias.)

Pratique sua pronúncia
Lisa, we need to do something about that old carpet. It's making our allergies worse.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Espero que esses diálogos tenham ajudado você a entender como usar a expressão “get rid of” de forma natural e correta em diferentes contextos. Pratique essas frases e certifique-se de que você as está pronunciando corretamente. Lembre-se de que a prática constante é a chave para se tornar fluente em inglês.

Vamos ver agora algumas curiosidades:

Como os Nativos Usam “Get Rid Of”

Quando se trata da expressão “get rid of”, os falantes nativos de inglês a utilizam com frequência no dia a dia. Essa expressão é usada para indicar a ação de se livrar ou eliminar algo indesejado. Vamos explorar algumas nuances e variações do uso de “get rid of” para que você possa usá-la de forma natural em suas conversas em inglês.

Uma forma comum de usar “get rid of” é para se referir a objetos ou coisas tangíveis que você deseja se livrar. Por exemplo:

“I need to get rid of these old clothes. They’re taking up too much space in my closet.”

“Preciso me livrar dessas roupas velhas. Elas estão ocupando muito espaço no meu armário.”

“We should get rid of this broken chair. It’s just taking up space.”

“Devíamos nos livrar desta cadeira quebrada. Ela só está ocupando espaço.”

Ou seja, em ambos os casos, a expressão é usada para indicar a necessidade de se livrar de algo físico que não é mais útil ou necessário.

Pratique sua pronúncia
I need to get rid of these old clothes. They're taking up too much space in my closet.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Além disso, “get rid of” também pode ser utilizado para descrever a ação de eliminar algo intangível, como sentimentos, comportamentos ou problemas. Por exemplo:

“I need to get rid of my fear of public speaking. It’s holding me back.”

“Preciso me livrar do medo de falar em público. Isso está me impedindo.”

“We need to get rid of this bad habit. It’s not healthy.”

“Precisamos nos livrar desse mau hábito. Não é saudável.”

Pratique sua pronúncia
I need to get rid of my fear of public speaking. It's holding me back.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Nesses exemplos, “get rid of” é usado para expressar o desejo de eliminar um sentimento negativo ou um comportamento indesejado.

Agora que você já sabe como os nativos usam “get rid of”, vamos abordar alguns erros comuns cometidos por aprendizes de inglês e como evitá-los.

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum ao usar “get rid of” é traduzir literalmente do português, resultando em frases estranhas em inglês. É importante lembrar que nem sempre as expressões idiomáticas têm traduções literais. Portanto, evite traduzir palavra por palavra e tente entender o significado geral da expressão.

Além disso, alguns aprendizes de inglês podem ter dificuldade em entender quando usar “get rid of” em vez de outras expressões similares, como “throw away” ou “dispose of”. A melhor maneira de evitar esse erro é se familiarizar com o uso correto de cada expressão e praticar com exemplos concretos.

Pratique sua pronúncia
throw away
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Outro erro comum é usar a estrutura gramatical errada com “get rid of”. Muitas vezes, as pessoas esquecem de incluir o objeto direto após a expressão. Por exemplo, em vez de dizer “I need to get rid of these old clothes”, algumas pessoas podem dizer incorretamente “I need to get rid”. Portanto, lembre-se sempre de incluir o objeto direto após “get rid of”.

Pratique sua pronúncia
I need to get rid of these old clothes
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Agora que você conhece os erros comuns, vamos falar um pouco sobre as dicas culturais relacionadas ao uso de “get rid of”.

Dicas Culturais Relacionadas a “Get Rid Of”

Em muitas culturas de língua inglesa, como nos Estados Unidos, a expressão “get rid of” é usada de forma bastante casual e frequente. É comum ouvir as pessoas dizerem coisas como “I need to get rid of all this clutter” ou “Let’s get rid of those old magazines”.

Pratique sua pronúncia
I need to get rid of all this clutter
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Essa expressão é usada em várias situações do cotidiano, seja para se livrar de coisas materiais, como roupas ou objetos, ou para eliminar comportamentos indesejados.

Além disso, “get rid of” também pode ser usado de forma figurativa, como quando alguém quer se livrar de um problema ou de pessoas negativas em sua vida. Por exemplo:

“I decided to get rid of toxic relationships and surround myself with positive people.”

“Decidi me livrar de relacionamentos tóxicos e me cercar de pessoas positivas.”

“Let’s get rid of this problem once and for all.”

“Vamos nos livrar desse problema de uma vez por todas.”

Esses exemplos mostram como a expressão “get rid of” pode ser usada de maneira figurativa para indicar a necessidade de eliminar algo que cause problemas ou tristeza.

Pratique sua pronúncia
I decided to get rid of toxic relationships and surround myself with positive people.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Agora que você aprendeu sobre o uso de “get rid of”, sua origem e evolução, é importante lembrar de praticar o uso dessa expressão em suas conversas e escrita em inglês, para que se torne natural e fluente em seu vocabulário.

E lembre-se, para aprimorar sua pronúncia, pratique repetindo as frases em inglês mencionadas ao longo deste texto:

Conclusão

Parabéns! Você agora está equipado com mais uma expressão incrível para adicionar ao seu arsenal de vocabulário em inglês. “Get rid of” é uma expressão versátil e útil que pode ser aplicada em diversas situações do dia a dia. Ao incorporar essa expressão em suas conversas, você estará um passo mais perto de falar inglês fluentemente.

Lembre-se, a prática é a chave para o sucesso. Quanto mais você se expuser ao idioma, mais rapidamente irá progredir. Então, não tenha medo de experimentar essa expressão e de se desafiar a usá-la com frequência. Quanto mais você praticar, mais natural ela se tornará.

Além disso, não se esqueça de continuar aprimorando suas habilidades de conversação em inglês. Conversar com nativos ou praticar com um parceiro de estudo pode ajudar a desenvolver sua fluência e confiança na língua.

Então, não perca tempo! Vá em frente e utilize a expressão “get rid of” em suas conversas. Seja criativo e encontre maneiras diferentes de aplicá-la. Você ficará surpreso com a diferença que isso fará em seu progresso em inglês.


Como você pode usar “By All Means” em inglês? Fiz uma aula sobre isso!


Perguntas Frequentes sobre “Get rid of”

Aqui estão algumas perguntas frequentes sobre a expressão “get rid of”, para ajudar a esclarecer possíveis dúvidas:

O que significa “get rid of”?

“Get rid of” significa se livrar de algo ou alguém. É uma expressão comum usada para indicar a ação de se desfazer ou eliminar algo indesejado.
Pratique sua pronúncia
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Como posso usar “get rid of” em uma frase?

Existem várias maneiras de usar “get rid of” em uma frase. Por exemplo:
– “I need to get rid of this old furniture.” (Preciso me livrar desses móveis antigos.)
– “She finally got rid of her bad habit.” (Ela finalmente se livrou do seu mau hábito.)
– “Let’s get rid of all the junk in the garage.” (Vamos nos livrar de toda a tralha na garagem.)
Pratique sua pronúncia
I need to get rid of this old furniture.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar “get rid of” para falar sobre pessoas?

Sim, “get rid of” pode ser usado para se referir a pessoas, mas é importante ter cuidado ao utilizá-lo, pois pode ser considerado rude ou ofensivo. É preferível usar essa expressão para objetos ou situações.

Existe alguma diferença entre “get rid of” e “throw away”?

Embora ambos tenham o sentido de se livrar de algo, “get rid of” é mais amplo e pode envolver ações como doar ou vender, enquanto “throw away” é mais específico e indica a ação de jogar algo fora.
Pratique sua pronúncia
throw away
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

“Get rid of” é uma expressão formal?

“Get rid of” é uma expressão informal e comumente usada em conversas cotidianas. No entanto, é importante considerar o contexto e a formalidade da situação ao usá-la.

Espero que essas perguntas frequentes tenham esclarecido algumas das suas dúvidas sobre “get rid of”. Agora é hora de colocar essa expressão em prática e dominar o seu uso em contexto. Pratique, converse e divirta-se enquanto expande seu vocabulário e habilidades em inglês!

Continue o seu aprendizado da expressão ‘Get Rid Of’

Explore o significado e uso prático da expressão ‘Get Rid Of’ em inglês:

Assista a esses vídeos sobre a expressão Get rid of

Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como Get rid of. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.

No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma. Confira os vídeos abaixo para aprender mais sobre Get rid of.

Get Rid Of | O que significa este phrasal verb?

Este vídeo oferece uma explicação detalhada sobre o significado do phrasal verb “Get rid of”, mostrando como ele é utilizado para expressar a ideia de eliminar, descartar ou se livrar de algo

GET RID OF: Significado e Uso

Aprenda sobre o uso prático de “Get rid of” neste vídeo, que ilustra como essa expressão pode ser aplicada em situações cotidianas, ajudando a enriquecer a fluência e o vocabulário em inglês

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas